人人文学网

开创文学新风尚 引领写作新潮流
欢迎光临 - 人人文学网!  
当前位置: 首页 > 诗词研究 > 宋词研究 >

北行见杏花

时间:2017-08-26 13:01来源:未知 作者:赵佶 点击:
北行见杏花 赵佶 裁剪冰绡,轻叠数重,淡着燕脂匀注。 新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。 易得凋零,更多少、无情风雨。 愁苦!问院落凄凉,几番春暮? 凭寄离恨重重,这双燕何曾,会人言语? 天遥地远,万水千山,知他故宫何处? 怎不思量,除梦里、有时曾
 北行见杏花

                                           赵佶

  裁剪冰绡,轻叠数重,淡着燕脂匀注。

  新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。

  易得凋零,更多少、无情风雨。

  愁苦!问院落凄凉,几番春暮?

  凭寄离恨重重,这双燕何曾,会人言语?

  天遥地远,万水千山,知他故宫何处?

  怎不思量,除梦里、有时曾去。

  无据,和梦也,新来不做。

  【注释】

  1.冰绡:洁白如冰的丝织品,此处比喻杏花的花瓣。

  2.靓妆:美丽的妆饰。

  3.蕊珠宫:道家传说天上上清宫有蕊珠宫,神仙所居。

  4.者:同“这”。

  5.会:理解,懂得。

  【赏析】

  此词为北宋徽宗皇帝在1127年覆国被掳往北方五国城,北行途中见杏花而托物兴感而作。上片摹写杏花以寄意。“裁剪”三句写杏花之花质冰洁如白绸剪裁剪,花瓣簇绽轻柔重叠,花色淡雅似胭脂匀染。“新样”三句以拟人手法将杏花比喻为“靓妆”新颖,艳香流融的美女,直令天界蕊珠宫仙女为之羞惭汗颜。“易得凋零”,笔势陡转,写尽杏花遭受风雨摧折之凄凉愁苦。下片由感叹杏花凋落,转入自掳离恨。双燕不解人语,故宫天遥地远,怀乡思国,只有求之梦寐,如今梦亦不成,凄楚之至。借杏花之凋落,伤江山之陆沉;以归梦之难成,寓复国之绝望。全词托物咏怀,抒写故国沦亡之悲慨,幽咽委曲,伤感无奈,对故国沦亡一句悔恨与反思,又显见其情虽真而骨力乏弱。
(责任编辑:王博生 )
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
分享到:
------分隔线----------------------------
各位朋友,下面的相关文章可能对您很有帮助!
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
用户名: 验证码: 点击我更换图片
ad