夜莺颂
文/ 济慈(英国)
心在疼,一种昏沉如睡的麻木
使我感到痛苦,我好像刚喝尽
含有鸦片的麻醉剂或服下毒,①
已在渐渐地向着离西河靠近;②
不是对你快乐的一生怀妒忌,
而是因你的快乐而过于快乐——
你呀你这个羽翼轻盈的树仙,
在繁枝密叶的影里,
你在青春槐树间悠扬唱着歌,
从容不迫地放声歌唱着夏天。
但愿哪,来些陈年好酒喝个畅!
这酒取自于阴凉的深深地窖,
能让人领略绿野和百花芬芳、
普罗旺斯歌舞和阳光下欢笑!③
但愿来一杯温煦南国的美酒,
一满杯真正灵泉的绯红泉水,④
杯沿上密密的泡沫闪烁明灭,
紫红色染满了杯口;
喝下了这酒我就能把你追随,
隐入这幽暗树林,离开了世界:
远远地隐去并消散,全然忘掉
繁叶间的你决不知道的事情:
在这里只有困乏、不安和焦躁,
坐着的人们听着彼此的呻吟;
瘫痪者抖着仅剩的可悲白发,
年轻人瘦得像鬼,憔悴得死去;
这里,只一想便使人愁得绝望,
眼呆滞得可怜巴巴;
美既不能让眼中的光彩保持,
新生的爱明日后便为之哀伤。
远远地离去;因为我要飞向你——
不是乘酒神用花豹拉的云车,
而是凭无形无迹的诗歌之翼,
尽管我麻木的头脑迟缓困惑;
已经同你在一起!夜色多温柔,
巧的是月后已登上她的宝座,
周围聚着她全部的星星仙女;
但这儿,光竟然没有,
只有同清风一起的朦胧月色
从苍郁树荫和蜿蜒曲径飘去。
我无法看清哪些花在我脚边
或是在树上散发柔美的香味,
只能在这满是清香的幽暗间,
猜想这月份把哪些芬芳赐给
草地、丛丛的灌木、野生的果树;
开遍白花的山楂、牧野的蔷薇,
绿叶丛中最易凋零的紫罗兰
和缀满酒似的露珠、
五月中最早开放的麝香玫瑰——
夏夜的嗡嗡飞虫爱在那儿转。
我在黑暗中倾听;以前多少次
我对安温地死去曾产生好感,
曾细酌诗句,轻唤死神的名字,
要他带我微弱的气息进苍天;
眼下,死看来比往常更富情趣:
听着你欢天喜地倾吐着衷肠,
在这种午夜时分又一无痛苦,
就在这天空下逝去!
虽从此听不见你的无尽歌唱,
却在你高妙挽歌下化作坟土。
永生的鸟啊,你不是为死而生!
你不受人间世代的饥饿作践;
夜正在流逝,而我听着的歌声
古时的帝王、乡民也都曾听见:
也许当那位怀念家乡的路得⑤
站在异乡的麦田里流泪之时,
这歌声也曾透进她哀伤的心;
也许常就是这支歌
让俯视惊涛的窗边美人着迷——
任她处身的魔境缥缈又凄清。⑥
凄清!这词像一声钟把我敲醒,
使我离开你,意识到自己孤寂!
别了;幻想虽号称骗人的精灵,
但欺瞒的本领不全名副其实。
别了,别了!你那哀怨的歌声
飞过近旁的草地、静静的河沟,
上了山坡,如今已深深隐入了
山谷里另一处树丛:
这是幻觉呢还是醒时的神游?
乐声已消逝:我醒着还是睡着?
注:
①这种毒药指的是从一种叫芹叶钩吻的植物提炼的剧毒物质,服后先使人全身麻木,然后死亡。据说古代雅典人对判处死刑的人就给他服这药,而希腊哲学家苏格拉底就是服此药而死的。
②离西河是忘川的音译。这是希腊神话中冥府的一条界河,据说去世者的魂喝了它的水便忘记了人间的一切(一说鬼魂在投生前喝了就忘掉冥府的一切)。
③普罗旺斯是法国东南一地区名,濒地中海,气候温暖,尤以其中古时期行吟诗人的爱情诗闻名。
④灵泉本指希腊埃利孔山的泉水,因为据希腊神话,文艺女神缪斯们常来此山,而人们饮了这山上的泉水就可获得诗才。这里,作者把南国美酒比作灵泉之水,因为他认为酒能激发人们写诗的灵感。
⑤路得是《圣经》中的人物。据《旧约全书·路得记》,她是大卫王的祖先,以对婆母的献身精神而著称。丈夫死后,她不肯离开婆母,随她去了伯利恒,在波阿斯的地里拾麦穗,后来嫁给了他。有关她拾麦穗的事,英国诗人托马斯·胡德(1799—1845)曾写有一首《路得》。至于她因思乡而在麦田落泪闻夜莺的事,则未见于《圣经》。
⑥在欧洲中古时期的传奇文学中,常说到有的公主被囚禁在施了魔法的城堡中(城堡也常傍水而筑),待某个忠勇的骑士来解除魔法后,就能娶公主为妻。诗人在这里用的就是传奇中的那些形象。在这首名句极多的诗中,这三行尤以其体现了浪漫主义诗歌为特点而脍炙人口。
作者简介
济慈(1795 - 1821),英国浪漫派诗人。生于伦敦。父母早逝,由外祖母抚养。曾学医,并考得内科医生执照,但很快放弃医学,专心从事文学创作。1816年在亨特主编的《检察者》先后刊载十四行诗《孤寂》和《初读查普译荷马史诗》。1817年出版第一部诗集,其中有《睡眠与诗》等佳篇。1818年在照料患肺病的弟弟托姆期间写成取材薄伽丘《十日谈》的叙事诗《伊萨贝拉》。同年5月发表《恩底弥翁》,长诗描写希腊神话中月亮女神与凡人恩底弥翁相爱的故事。
因他与亨特关系甚密,长诗受到反对亨特的三家杂志的攻击,但他自信死后“定能名居英国诗人之列”,遂开始写作以希腊神话中新、旧神争斗为题材的史诗《许佩里翁》。1819年写成长诗《圣爱格尼斯之歌》,表达了对弟弟托姆去世的哀悼和对与女友芳妮·布劳恩关系的忧虑,同时写出《夜莺》、《心灵》、《哀感》、《希腊古瓮》、《梦》、《无情的美人》、《灿烂的星,愿我能似你永在》、《秋颂》等一系列优秀诗篇,并开始写作以蛇化美女的神话为题材的抒情诗《莱米亚》,与布朗合写剧本《奥托大帝》。他的诗以?意和色彩表现感觉,对后来的诗人,包括唯美主义和意象派诗人产生过很大影响。
责任编辑:卫来