曹谁中文、英文、西班牙文对照诗集《通天塔之歌》日前在北京民俗博物馆东岳雅集首发,这本诗集由类型出版社(汉语诗歌资料馆)以中、英、西三种文字出版,书中收录曹谁精选的代表作,分别由美国汉学家韩任德和智利诗人艾多翻译为英文和西班牙文,其中还有一辑“《大悲舞》的十三种发声”,由十二个国家的十二个诗人翻译成十二种语言,这是重建文学通天塔的象征。
这本诗集的名字源自《圣经》,人类原本说着共同的语言,他们准备建立一座通天塔,上帝知道后变乱了他们的语言,于是人们就说着不同的语言,无法畅通交谈。曹谁的这些诗作希望重建通天塔,让人类可以自由交流。
艾多问曹谁,为什么会选择十三种文字,而不是其他数字。曹谁回答十三是完美的梅塔特隆立方体的象征,他在本书末尾收录了最新创作的诗歌《天空的秘星从十三个地方降落》,分别引用了十三种文字的大悲舞一词,曹谁认为过去人类原本起源于同一个地方,从巴比伦,向西到犹太、埃及、希腊,向东到波斯、印度、中国,然后再分别传向东西方,最后在美洲相拥抱。
《大悲舞》是曹谁的代表作,曹谁在现场朗诵了这首诗:大舞台在亚欧大陆地中部/你站在帕米尔之巅痛哭/人们从四面八方赶来/亚细亚人在为你奏哀乐/欧罗巴人在随音乐摇摆/唯有你一个人站在那里痛不欲生//你是世界中一个最普通的人/所有的人仍不会放过你/他们为你歌舞/一齐助你悲伤/直到你绝望/直到你离开这个世界/他们就会一哄而散/去为下一个人哀歌。
雪莲
中国批评家苏明评论道:“曹谁将神话历史观、亚欧大陆地整体和语言的巴别塔主义有机地汇入世界性诗学巨流,形成目前人类诗学所稀缺的综合生成能力,为诗的文化承载、史学担当、语言边界提供更为宽阔的视阈和可能。在他创造的诗性灵域中,每一种诗、每一个人、每一样物、每一件事、每一尊神都有了融洽的自性归位,他试图将此个体的独有价值寓于总体的普世世界中,由此为诗的多重身份提供了亘古的隆重效应:曹谁的诗命——让这世上的所有时间都成为节日,以而黄金在天空舞蹈。”
曹谁是中国八零后代表诗人之一,同时是大诗主义运动的发起人,大诗主义所主张的融合古今、合璧东西、合一天人,同时也契合世界文学的发展。在文学对话环节,经过曹谁的介绍,引起了广泛的共鸣。曹谁除了写作诗歌,还创作多部长篇小说和影视剧本,他被称为“三栖诗人”,著有诗集《冷抒情》《亚欧大陆地史诗》《通天塔之歌》等五部,文集《巴别塔尖手记》《西藏新疆游历记》《可可西里动物王国》三部,长篇小说《巴别塔尖》《昆仑秘史》(三部曲)《雪豹王子》等八部,电影剧本《太阳城》、电视剧本《孔雀王》和舞台剧本《雪豹王子》等百余部集,有作品发表于《人民文学》《诗刊》等全国许多大刊物,有作品入选数十本权威选本。不过他首先是一个诗人,他在诗论《大文学》中,寻找诗歌、小说、剧本共同的诗性精神,把诗歌当成所有文体的源头。
马文秀献花
现在曹谁正在北京师范大学和鲁迅文学院联办的作家研究生班学习,中国作家协会鲁迅文学院正在举行第二届国际作家交流计划,其中一半译作是曹谁在国际作家交流计划中进行的,所以这也是国际作家交流的意义所在,诗集所用的序言《重建文学的通天塔》也是他在首届国际作家交流计划中的一篇发言。
兰心
曹谁中文、英文、西班牙文对照诗集《通天塔之歌》,由类型出版社出版,其中精选了曹谁的代表作,诗作分别由美国汉学家韩任德(Brendan Higginbottom)和智利诗人艾多(Roberto Aedo)翻译。人类原本说着共同的语言,他们准备建立一座通天塔,上帝知道后变乱了他们的语言,于是人们就说着不同的语言,无法畅通交谈。曹谁的这些诗作希望重建通天塔,让人类可以自由交流。书中还有一辑“《大悲舞》的十三种发声”,由世界各国诗人翻译的十三种语言的《大悲舞》组成,这也是曹谁重建通天塔的象征。
曹谁肖像
曹谁简介
曹谁,诗人、作家、编剧。原名曹宏波,字亚欧,号通天塔主。1982年生于山西榆社,2008年去职远游,在西藏、新疆周游数月而返,开始职业写作生涯,现就读于北京师范大学和鲁迅文学院联办作家研究生班。2007年发起大诗主义运动,2017年倡导剧小说运动。著有诗集《冷抒情》《亚欧大陆地史诗》《通天塔之歌》等五部,文集《巴别塔尖手记》《西藏新疆游历记》《可可西里动物王国》三部,长篇小说《巴别塔尖》《昆仑秘史》(三部曲)《雪豹王子》等八部,文论《大诗学》,写有电影剧本《太阳城》、电视剧本《孔雀王》《昆仑神话》和舞台剧本《雪豹王子》等百余部集。有作品发表于《人民文学》《诗刊》《作家》等各大刊物,有作品入选数十种权威选本。有多部长篇小说改编为影视剧、广播剧、舞台剧等。有作品翻译为英、法、日、韩、意大利、西班牙、阿拉伯、土耳其等十余种文字。曾获首届中国青年诗人奖、第五届青海青年文学奖之“文学之星”、第七届青海省政府文艺奖、2015-2016年度中国广播影视大奖等文艺奖。系中国作家协会会员,中国电影文学学会会员,中国诗歌学会会员,《大诗刊》主编,《诗歌周刊》副主编。 |