人人文学网

开创文学新风尚 引领写作新潮流
欢迎光临 - 人人文学网!  
当前位置: 首页 > 精品佳作 > 经典诗歌 >

2015雷人诗吧中秋国际诗会:彭吉蒂 Birgit Linder 德国

时间:2015-09-25 10:21来源:未知 作者:人人文学网 点击:
3-1-6 彭吉蒂 ,Birgit Linder德国 简介:Birgit Linder (彭吉蒂) 博士在德国长大。她在台湾,美国,和中国大陆学习了中国文学。她任教于威斯康星大学,北京大学,和斯基德莫尔学院。目前,她在香港城市大学教中国文学,比较文学,研究中国文学中的疯狂及精



3-1-6
彭吉蒂,Birgit Linder德国
 

    简介:Birgit Linder (彭吉蒂) 博士在德国长大。她在台湾,美国,和中国大陆学习了中国文学。她任教于威斯康星大学,北京大学,和斯基德莫尔学院。目前,她在香港城市大学教中国文学,比较文学,研究中国文学中的疯狂及精神疾病的表征。

    Birgit Linder博士在90年代末开始写诗。近年来,她翻译德文诗歌为香港国际诗歌节。目前她正在翻译一本德国当代诗歌。她在许多国际杂志出版了个人的诗歌和摄影。彭博士去年才赢了国际诗歌比赛第一名,从而在香港出版了她的诗集。

 

 计算我们的日子

 

一切都改變

當東風呼嘯而過,帶走我們的身體,但我

跟隨你的足迹,直到太海︰

在白色的波浪躡足在沙垻之處

在岩石靜躺於沾濕的肌膚之下

 

自我認識你

我借你的雙目審視人世

我所聆聽,都是通過你而聽到的︰

彷彿有第二個世界存在

 

請給我讀出海灘上散落的玻璃碎片

請給我翻譯海鷗落入深海的召喚

可是,別數算我們的日子︰

別數算擱淺的貝殼裏被困的沙礫

 

自我認識你

我借你的雙耳諦聽預言

我所看見,都是通過你而見到︰

彷彿有第二個世界存在

 

夜里的水

每天夜里,

月亮總是把我吵醒。

我听见水聲无处不在。

 

水在毛细血管里窃窃私语。

水在裂痕裏躲藏。

水如肥皂一样泛白。

水像煤石一样安静。

 

滴入魚缸里的水。

从屋檐跃下的水。

楼梯上奔流而下的水。

汹湧淹沒大路的水。

 

水总能选择一条阻力最小的路前进。

水总能找到路。

 

水有办法流到遥远的地方去。

你能渡水直到美洲,

或是南非的好望角。

水沿着红河谷一路破冰前进。

水撫慰尼克巴群岛的棱皮龟。

水带你穿越季候風中的森林,

並讓你沉落到被战争遗弃的潜水艇。

 

水吞没求生者,

直到鱼儿在我們的殘酷裏游泳。

 

半梦半醒,我在寻找那只白桶,

像每晚一样,

把它装满温暖的水。

水把女人帶来井边,

那里轉黑暗為白日。

 

我伸手找尋父親勞累的双脚,

它们走过尘土飞扬的道路,

就像每个夜晚一样,

我洗去他的疲惫。

洗去一切罪疚。

但他的椅子已空无一人。

枕头也跌落

在那片虛脫的地毯。

水是忠诚者的地毯。

水永远比水更多。

 

或更少,古舟子如是說。

是的,我嫉妒海洋的慷慨,

让鱼儿们在其中自由暢泳。

我将桶里的水倾泻在鱼儿的身上,

黑暗又再变成了光明。

我感觉到水无处不在,

就在我眼前升起。

也许,我也活得太久了

在人世間能尋到我的地方。*

 

*魯米

 

 

平静的生活

 

今天我们走出了我们的梦

再次坐在这褐色的长凳上,

面对着赤裸的白色岩石

 

让海洋也变得温柔起来。

一个夏季的黄昏

当我们都平静地,

望着在海面上闪烁的

六点钟的落日顏色而出神,

沉醉在悬挂在半空中的

細不可聞的生活。

当树叶在微风中沙沙作响

你对我耳语,“我想这是一首诗”

“它就像水一般來,如风一般去,”

我也对你耳語。

远方,风帆静静地从东向西滑過。

我看着你,微笑着。

我们的心,也曾,相遇

从一个海岸到另一个海岸,

停泊在沉靜中,

捡拾彼此的思想

像小麻雀與面包屑。

在海浪之间,

言语变得缓慢。

我们一同拒絕

理论的喧鬧。

我们一起逃離

美学的噪音。

我们在生命中盘旋

像蜻蜓一样。

我们的触鬚像木槿花一样靜穆。

我们还没有耗尽现实。

我们知道死亡即将来临。

 

但是我们仍然坐在这褐色的长凳上,

与大海和岩石在一起。

当我们都如此平静。

(责任编辑:人人文学网 )
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
分享到:
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
用户名: 验证码: 点击我更换图片
栏目列表
推荐内容
ad